Definitely going to revisit his discography during the holidays.
Tuesday, December 18, 2012
Friday, December 14, 2012
Demonstrative Pork Cuts: Isso, Isto, (or Alot of This and That)
Time for another Portuguese lesson - Gritty style (so you know it's good). Today we deal with demonstratives, which along with articles and quantifiers make up determiners . Anyway enough small talk! Picture virtual bitchslap when uttering previous sentence. Let's look at two demonstratives that are often used, and misused in Portuguese by the Grittless: isso and isto.
Isso denotes something that is located away from the speaker while Isto alludes to that which is near him/her: This here (Isto aqui), and that there (e isso ali).
Let's simulate a common occurrence and put our knowledge to use. You are attending a feijoada and munching on pig ears - which you love - you then spot the person next to you devouring pig feet and marmite (gross). The following exchange ensues:
You ...... "Isso que você está comendo é repulsivo, já isto que eu estou apreciando é delicioso."
That (pig feet and marmite) which you are eating is repulsive; yet this (pig ears) which I am enjoying is delicious.
Person Next To You ....... "Bite me".
These situations come up quite often so make the best of those opportunities and put this vocab to use.
End of lesson. De nada.
Isso denotes something that is located away from the speaker while Isto alludes to that which is near him/her: This here (Isto aqui), and that there (e isso ali).
Let's simulate a common occurrence and put our knowledge to use. You are attending a feijoada and munching on pig ears - which you love - you then spot the person next to you devouring pig feet and marmite (gross). The following exchange ensues:
You ...... "Isso que você está comendo é repulsivo, já isto que eu estou apreciando é delicioso."
That (pig feet and marmite) which you are eating is repulsive; yet this (pig ears) which I am enjoying is delicious.
Person Next To You ....... "Bite me".
These situations come up quite often so make the best of those opportunities and put this vocab to use.
End of lesson. De nada.
Thursday, December 6, 2012
Gritty's Mayan Destruction Month: A Tribute to Curses
Sure the Mayans first devised a fancy calender to only then curse the world to a December 21st ending. We should not overlook other curses though, each one elaborate in their own right. To this end I will now revist one great curse a week before the world ends (according to the Mayans).
We start with an abonimation cast because of an American quaterback who ended up spending most of his career playing in the Canadian Football league, so you know this curse was custom made for losers.
Subscribe to:
Posts (Atom)